VERKAUFT - 2teiliges Original-Gemaelde "Watercolor Mandala"

grosses Mandala mit Gold

Das Mandala heißt zwar Watercolor-Mandala, es ist aber tatsächlich NICHT mit Aquarellfarben gemalt, sondern mit Acrylfarben, aber da es so aussieht als ob, habe ich es so genannt. Das Gold ist dieses mal kein Blattgold, sondern eine Metallic-Farbe.

 

The Mandala is called Watercolor Mandala, but it is NOT painted with watercolors, but with acrylics, but as it looks as if, I have called it so. The gold is not gold leaf this time, but a metallic paint.

Mandala-painting by Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
"Watercolor-Mandala", Mixed Media auf Sperrholz, 2 Teile, jeweils ca. 60 x 90 x 2 cm, www.ateliertantetrulla.de

"Watercolor-Mandala"

Mixed Media auf Sperrholz

2teilig, jeweils ca. 60 x 90 x 2 cm

VERKAUFT - Danke schön!

 

Mandala rot gold Conni Altmann

Die Ränder habe ich gold gemalt.

 

I've painted the edges golden.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Unverhofft kommt oft

(Das ist ein altes Foto vom Kunst-Carree in Bocholt.)


(This is an old photo.)

Nun bin ich doch ganz unverhofft in einer kleinen Ausstellung gelandet.

 

Quite unexpectedly, I'll participate in a small exhibition this sunday.

Eigentlich mache ich kaum Ausstellungen. Ich habe mal in Reken an einer Ausstellung teilgenommen und beim Kunst-Carree in Bocholt mitgemacht, aber dann hatte ich mich dazu entschlossen, meine Bilder nur übers Internet zu verkaufen, abgesehen natürlich von den Orten, wo ich ständig meine Bilder hängen habe (Garten Picker in Borken-Weseke und Theateria in Coesfeld). 

 

I barely do exhibitions, but by chance, I'll exhibit some paintings with other artists (that I don't know yet) on an open Sunday in our village in the hall of a restaurant. I'm a little excited.

Wie kommt's also nun?

Ich wurde  im Sommer, als wir gerade in Frankreich im Urlaub waren, von jemandem aus dem Werbekreis unseres Dorfes angerufen und gefragt, ob ich beim "Heidener Herbst", dass ist ein verkaufsoffener Sonntag in unserem Dorf, ein oder zwei Bilder mit anderen Künstlern zusammen im Schaufenster eines leerstehenden Geschäftes ausstellen könnte, um dieses für diesen Anlass zu verschönern. Ich habe natürlich sofort zugestimmt, denn "Warum nicht?" 

Es fand nun ein Treffen des Werbekreises und der Künstler stand, bei dem sich dann herausstellte, dass dieses Ladenlokal kurzfristig vermietet worden ist und nicht mehr leer ist. Es wurde aber nun nicht alles abgesagt, sondern beschlossen, eine kleine Ausstellung der Künstler unseres Dorfes in einem Saal im Gasthof Dunckhöfner zu machen. Und somit bin auch ich in dieser Ausstellung gelandet.

Nun ja, als introvertierter Mensch würde ich natürlich viel lieber in meinem Kämmerchen bleiben, aber ich bin auch gespannt auf die anderen Künstler unseres Dorfes und deren Werke, denn die kenne ich alle gar nicht. Es wird eine ziemlich improvisierte Ausstellung werden, da die Künstler sich nicht kennen, aber egal. Es ist auf jeden Fall eine schöne Idee, alle mal aus ihren "Löchern" herauszuholen. 

Ich bin aber auch gespannt auf die Besucher. Ich hoffe doch, dass sich ein paar dorthin verirren werden, denn großartig Werbung für unsere Ausstellung konnte nicht mehr gemacht werden. 

Ich freue mich also auf

Sonntag, 24.09.2017, Gasthof Dunckhöefner

Die Gastronomen haben übrigens ab 11.00 Uhr geöffnet (und unsere Ausstellung damit auch) und die Geschäfte sind dann von 13.00 bis 18.00 Uhr offen.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Die Kalender sind da

Eigentlich waren die Kalender schon für die letzte Woche angekündigt, aber auf Nachfrage habe ich dann am Montag erfahren, dass der Liefertermin auf Ende dieser Woche verschoben wurde. Nun sind sie aber endlich angekommen.

Kalender 2018 für Traveler's Notebooks

Anders, als geplant, aber die Geschichte kennt ihr ja. 

Ich bin froh, dass ich dieses Kapitel nun damit abschliessen kann.

Es gibt nicht viele. Die, die verfügbar sind, könnt ihr hier finden.

Vielen Dank an alle, die so geduldig gewartet haben!

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Gemälde "red Buddha"

buntes Buddha-GEmaelde

Endlich ist mal wieder ein Buddha-Gemaelde fertig geworden. Dieser Buddha stand sooo lange unfertig bei mir herum, ich kann mich nicht mal mehr erinnern, wann ich ihn angefangen habe.

 

Finally a Buddha painting has been finished again. This Buddha was sooo long unfinished, I can't even remember, when I've started him.

Ich hatte ihn dann vor unserem Urlaub mal wieder herausgeholt, weiter an ihm rumgemalt und ihn schließlich als fertig erklärt. Es war dann aber keine Zeit mehr, ihn zu fotografieren. Bevor er nun wieder in Vergessenheit gerät, habe ich das nun endlich nachgeholt und damit ist er nun zu haben.

colorful buddha-painting by Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
"red Buddha", Mixed Media auf Sperrholz, ca. 80 x 80 x 2 cm, www.ateliertantetrulla.de

"red Buddha"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 80 x 80 x 2 cm

795 Euro
Kaufen hier

 

Um das Fotos machen würde ich mich ja jedes Mal gerne drücken, denn es hält immer ganz schön auf.

 

I'm always tempted to put it off, to take photos, because it always keeps me busy for quite a while.

buddha painting by Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de

Oh, ich habe auf den Fotos gerade bemerkt, dass ich das Bild noch gar nicht signiert habe. Das werde ich natürlich noch machen, bevor ich es versiegel.

 

Oh, I've just noticed on the photos that I haven't signed the painting yet. Of course, I'll do that, before I seal it.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Neudruck Kalender 2018

Die Druckerei hat sich ohne Probleme dazu bereit erklärt, meinen Kalender noch einmal neu zu drucken. Wer hätte das gedacht? Da nun sowieso neu gedruckt wird, habe ich beschlossen, nachdem mir das Papier für den Umschlag ja nicht gefallen hat, es zu ändern und wieder das braune Papier vom letzten Jahr zu nehmen. Das fand ich sehr schön. Darauf läßt sich nun leider aber nicht das bunte Motiv drucken, das ich ursprünglich für den Kalender vorgesehen hatte und daher wird es nun monochrom wie im letzten Jahr gedruckt.

 

Ich habe die neuen Druckdaten bereits freigegeben und warte nun gespannt auf das, was nun bald kommt. Drückt mal bitte die Daumen, dass es jetzt glatt läuft und falls ihr bis jetzt noch keinen Kalender für's nächste Jahr gekauft habt, es sieht nun so aus, als wenn es doch einen von mir geben wird.

 

The printing company has agreed to print my calendar again without any problems. Who would have thought? Since it is now printed again anyway, I decided to change the paper for the envelope, because I didn't like it, and to take the brown paper from last year again. I thought that that was very nice. Unfortunately, it is not possible to print the colorful motif on it, that I had originally planned for the calendar and so it will now be printed monochrome as last year.

 

I have already released the new print data and am now waiting anxiously for what is coming soon. Please keep your fingers crossed and if you have not yet bought a calendar for next year, it looks as if there will be one of me.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Alles frisch und neu

Nachdem ich ja nun beschlossen hatte, meine Bücher von meiner Homepage verschwinden zu lassen, sah es irgendwie sehr gerupft auf meiner Homepage aus. Ich habe nun damit angefangen, alles umzumodeln. Ich bin noch nicht ganz fertig mit allem, aber es gefällt mir nun schon wieder viel besser in meinem virtuellen Zuhause. 

 

Ihr könnt Euch schon mal umsehen und ich hoffe sehr, dass ihr Euch zurecht findet und dass ich kein Durcheinander fabriziert habe.

 

www.ateliertantetrulla.de

 

Ach ja, und ich habe mich dazu entschlossen, meine Homepage auf Deutsch zu halten, da es die Sache doch vereinfacht und die meisten meiner Kunden doch aus dem deutschsprachigen Raum kommen.

 

After I had decided to have my books disappear from my homepage, it looked somehow very messy on my homepage. I have now begun to convert everything. I'm not quite finished with everything, but I already like it much better now. 

 

You can look around already and I hope very much that you'll find your way and that I have not made a mess.

 

www.ateliertantetrulla.de

 

Oh, and I've decided to keep my homepage in German, because it simplifies things for me and most of my customers come from the german-speaking countries anyways. But if you are interested in buying something from me and can't find your way on my homepage please message me, I still do sell to every country in the world.

 

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Vielen Dank für Eure Aufmunterung!

Vielen Dank für Eure lieben Kommentare, die mich gestern und vorgestern auf vielen verschiedenen Wegen zu meinem Kalenderdilemma erreicht haben. Es hat mich sehr überrascht, dass viele angeboten haben, einen Kalender zu kaufen, obwohl ich nicht zufrieden damit bin. Wow! Das hat mich schon etwas berührt.

 

Ich weiß jetzt aber noch gar nicht, was mit den Kalendern passiert. Ich habe sie bei der Druckerei reklamiert und musste sie dafür zurücksenden. Ich warte jetzt auf die Stellungnahme der Druckerei. Ich werde Euch, sobald ich mehr weiß, Bescheid sagen, wie es weiter geht.

 

Erst einmal aber ganz herzlichen Dank an Euch!

 

I'm saying here thank you to those, that wanted to buy a calendar, although I'm not satisfied with it und explain, that they are all back at the printing company, because I've complained about them and I don't know yet, what comes next.

Ich werde jetzt etwas im Garten arbeiten, weil das Wetter gerade mal ganz gut ist und es sowieso immer eine schöne Abwechslung für mich ist,

 

Now I will work a bit in the garden, because the weather is just quite good and it's always a nice distraction for me anyway,

Garten im August

gucken, was ich so für's Mittagessen finden kann,

 

I will look, what I can find for lunch,

und mich dann daran machen, wieder etwas Farbe auf's Papier (bzw. Holz) zu bringen.

 

and then I will see, that I can get some paint onto the paper (or wood).

Ich habe eigentlich noch einige Bilder hier stehen, die ich vor unserem Urlaub nicht ganz fertig bekommen habe. Aber die müssen noch etwas warten (ich hoffe wirklich nur etwas und nicht ewig), weil ich was anderes im Sinn habe. Die "Nackten" beschäftigen mich ja schon das ganze Jahr über und nun konnte ich nicht widerstehen und habe eine auf einem großen Holzuntergrund angefangen.

 

Actually, I have still some unfinished paintings here from before our vacation, but they have to wait a bit (I really hope only a bit and not forever), because I have something else in mind. The "naked" already keep me busy all year long and now I couldn't resist and have started one on a large plywood frame.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Kalender 2018 ist gestorben

Leider ist in diesem Jahr nicht alles gut gegangen mit dem Kalender. Es kam mir vor wie die "Never ending Story". Es tauchte ein Problem nach dem nächsten auf, was mich tagelang von morgens bis abends beschäftigt hat. Eigentlich hatte ich gedacht, dass es einfach wäre, diesen Kalender zu machen, da ich es im letzten Jahr schon mal gemacht habe und weiß,  wie es geht, aber weit gefehlt. 

 

Und nun auch noch DAS. Ich habe nun am Freitag die gedruckten Kalender erhalten und bin mit dem Ergebnis völlig unzufrieden. Erstens sind einige falsch geschnitten, so dass oben etwas fehlt und unten etwas vom nächsten Kalender gedruckt ist. Das muss ich nun reklamieren, was ich sehr nervig finde, denn das zieht wieder jede Menge Schriftverkehr nach sich.

 

Aber das ich gar nicht das schlimmste.

 

Da ich in diesem Jahr ein buntes Bild auf dem Deckblatt haben wollte, habe ich nicht den braunen Karton, den ich im letzten Jahr für den Kalender gewählt hatte, genommen, sondern einen weißen. Ich bin damit aber nun überhaupt nicht zufrieden. Die Farben erscheinen auf diesem Papier irgendwie total grau, so dass ich es nicht als gut empfinde. Leider werde ich das wohl nicht reklamieren können. 

 

Ich möchte die Kalender nun so nicht verkaufen und habe mich daher jetzt nach langem Kopfzerbrechen dazu entschlossen, den Kalender für 2018 als "gestorben" zu erklären. Ich kann nicht noch mehr Zeit und Geld darin investieren, da ich andere Dinge habe, um die ich mich kümmern muss. Dumm gelaufen. Zum Glück hatte ich noch nicht soo viele Kalender bestellt.

 

Ich verdiene ja noch nicht einmal wirklich Geld an den Kalendern. Dafür ist die Auflage, die ich drucken lasse, viel zu klein. Ich habe das nur gemacht, weil es mir Spass gemacht hat. Aber nun hört der Spass langsam wirklich auf und es bereitet mir nur noch schlaflose Nächte. Außerdem raubt es mir die Zeit, die ich brauche um mich um meine Bilder zu kümmern. 

 

Ich denke eigentlich schon das ganze Jahr darüber nach, mich von meinen Büchern zu verabschieden, damit ich mich ganz auf meine Malerei und das Zeichnen konzentrieren kann. Ich wollte eigentlich schon gar keinen Kalender mehr machen. Dann kamen aber die ersten Nachfragen und ich konnte nicht widerstehen, denn eigentlich habe ich das im letzten Jahr sehr gerne gemacht. 

 

Nun ja, das hat sich nun geändert. 

 

So gerne wie ich auch Bücher gemacht habe, ich habe sowieso schon lange keine Zeit mehr dazu gefunden. Es ist glaube ich besser, sich nur um die eine Sache zu kümmern, die einem am wichtigsten ist. Für mich sind das meine Bilder und meine nachbearbeiteten Drucke. Außerdem ist es das, womit ich mein Geld verdiene, was ich natürlich auch nicht aus den Augen verlieren kann. Es ist ja nicht alles nur zum Spaß.

 

Also, keine Bücher und Kalender mehr. Es fällt mir zwar schwer, weil ich es bisher gerne gemacht habe, aber ich werde diese Punkte auf meiner Homepage komplett löschen und mich nur noch auf meine Bilder konzentrieren.

 

Es tut mir leid, wenn ihr nun vergeblich auf meinen Kalender gewartet habt, aber ich denke, dass auch noch genügend Zeit ist, um einen anderen für das nächste Jahr zu finden. Es passt eigentlich jeder Kalender in der Größe DIN A6 in meine Lederhüllen. Ihr müsst nur darauf achten, dass er sich flach öffnen lässt.

 

I'm telling here that with my calendar for 2018 everything went wrong and that there will be none from me for the next year. Beside that, I won't do any books anymore and I rather would like to only concentrate on painting and drawing in the future.

(wie er hätte werden sollen)
(wie er hätte werden sollen)

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

Zurück an der Arbeit

Unser Sommerurlaub ist schon wieder vorbei und ich bin schon wieder sehr fleißig.

 

Our summer holiday is already over and I'm already very busy in the studio again. 

Sommerurlaub

Nachdem ich jetzt schon mehrfach nach dem Kalender für 2018 gefragt wurde, habe ich mich nun endlich an die Arbeit gemacht. Ich arbeite nun seit einer Woche schon Non-Stop daran und ich hoffe, dass ich ihn in der nächsten Woche soweit habe, dass ich ihn in Druck geben kann. Spannend ist das! Ich hoffe, dass alles gut geht!

 

Since I've already been asked several times for the calendar for 2018, I finally got to work. I've been working on it non-stop for a week now and I hope I can send it to the printing company next week. That's exciting! I hope everything will be fine!

Kalender 2018

Die nächste Sache, die ich vorrangig bearbeiten möchte, sind meine täglichen Zeichnungen. Ich habe meinen Menüpunkt "Every Day in 2017" schon lange nicht mehr aktualisiert. Ich hatte im Juni einen ziemlichen Durchhänger. Ich habe viele Tage keine Zeichnung gemacht, aber dann doch irgendwann wieder die Kurve gekriegt und einfach wieder damit angefangen. Zum Glück!

 

The next thing, that I would like to work on with priority, are my daily drawings. I have not updated my menu item "Every Day in 2017" for a long time. I had quite a crisis in June. I hadn't made a drawing for many days, but then, I simply started again. Luckily!

 

Ich wollte eigentlich die versäumten Zeichnungen nachholen, jedoch habe ich in der Zwischenzeit den Eindruck gewonnen, dass meine Zeichnungen sich weiterentwickelt haben. Ich empfinde es heute als "falsch", welche zwischendrin einzufügen. Es würde für mich nicht passen. Es ist wirklich nicht einfach, jeden Tag eine Zeichnung zu machen, und wenn dann eben ein paar Seiten leer bleiben, dann ist das eben so. 

 

I wanted to catch up with the missed drawings, but, in the meantime, I think that my drawings have evolved. It feels "wrong" for me, to add some inbetween now. It would not suit for me. It's really not easy, to make a drawing every day and if a few pages remain empty, then that's the way it is.

 

Ich bin aber auf jeden Fall sehr froh, dass ich jetzt wieder den Faden aufgenommen habe und wieder dabei bin. Ich muß nun nur noch Fotos nachholen und hochladen (was auch ganz schon Zeit frißt).

 

But I am definitely very glad, that I'm on it again. I now only have to take photos and upload them (which also is very time consuming).

 

Figure Drawing

So, das wär's erst einmal für heute. 

 

Well, that's it for now.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Sommerurlaub

Ich möchte mich in den Sommerurlaub verabschieden.

 

I would like to say goodbye for the summer holiday.

Ich freue mich sehr darauf, aber ich wollte auch so gerne vorher noch drei Bilder fertig stellen, an denen ich gerade arbeite. Ich habe es aber nicht geschafft. Die Zeit ist mir davon gelaufen und ich werde sie erst nach meinem Urlaub beenden können.

 

I'm really looking forward to it, but I also wanted to finish three big paintings, that I'm working on, before we go. But I didn't manage it. The time has run away and I will be able to finish them only after my holiday.

Es ist einmal ein großes, zweiteiliges Mandala, welches ich auf zwei gleichgroßen Untergründen male, die mit etwas Abstand in der Mitte aufgehängt werden sollen. Ich male es mit einem dünnen Pinsel mit einer tiefgoldenen Metallicfarbe und ich habe total unterschätzt, wie zeitaufwändig das ist.

 

It is a large, two-part mandala, which I'm painting on two equally large substrates, which are to be hung with a little distance in the middle. I paint it with a tiny brush with a deep golden metallic color and I have totally underestimated, how time consuming that is.

wip Mandala Gemälde
gemaltes Mandala mit Gold

Dann habe ich auch noch dieses große Frauenportrait in Arbeit, welches schon sehr weit fortgeschritten ist.

 

Then, I also have this big portrait in work, which is already very advanced.

Portrait Gemaelde wip

Und ein bunter Buddha, den ich vor glaube ich zwei Jahren schon angefangen habe, ist auch fast fertig geworden. Aber eben auch nur fast.

 

And a colorful Buddha, which I have already begun two years ago I think, is almost finished. But only almost.

Wie auch immer, ich bin dann mal weg.

 

Anyway, I'm off now.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Gemälde "It's not what you think"

Mixed Media GEmälde mit Blattgold

"It's not what you think", Mixed Media auf Sperrholz, ca. 80 x 100 x 2 cm, www.ateliertantetrulla.de
"It's not what you think", Mixed Media auf Sperrholz, ca. 80 x 100 x 2 cm, www.ateliertantetrulla.de

"It's not what you think"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 80 x 100 x 2 cm

895 Euro
Kaufen hier

 

Mixed Media Gemälde von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
Mixed Media Gemälde von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
Mixed Media Gemälde von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
Mixed Media Gemälde von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
textur Mixed Media Gemälde von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
textur Mixed Media Gemälde von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
"It's not what you think" von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
"It's not what you think" von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
"It's not what you think" von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de
"It's not what you think" von Conni Altmann, www.ateliertantetrulla.de

Hier möchte ich Euch auch noch diese beiden Fotos zeigen, die ich zwischendurch gemacht habe, weil ich sie auch sehr schön finde.

 

Here are two work in progress photos, which I really liked.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Gemälde "It is what it is"

Mixed Media GEmälde

"It is what it is", ca. 70 x 100 x 2 cm, www.ateliertantetrulla.de
"It is what it is", ca. 70 x 100 x 2 cm, www.ateliertantetrulla.de

"It is what it is"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 70 x 100 x 2 cm

845 Euro
Kaufen hier

 

Mixed Media Painting "It is what it is", www.ateliertantetrulla.de
Mixed Media Painting "It is what it is", www.ateliertantetrulla.de

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Gemälde "Waiting for ..."

Mixed Media GEmälde

Mixed Media Gemälde "Waiting for ..." by Conni Altmann, ca. 75 x 100 x 2 cm
Mixed Media Gemälde "Waiting for ..." by Conni Altmann, ca. 75 x 100 x 2 cm

"Waiting for ..."

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 75 x 100 x 2 cm

870 Euro
Kaufen hier

 

"Waiting for ...", www.ateliertantetrulla.de
"Waiting for ...", www.ateliertantetrulla.de
"Waiting for ...", www.ateliertantetrulla.de
"Waiting for ...", www.ateliertantetrulla.de

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Gemälde "In her safe nest"

Mixed Media GEmälde

"In her safe nest" von Conni Altmann, ca. 75 x 100 x 2 cm, Mixed Media auf Sperrholz
"In her safe nest" von Conni Altmann, ca. 75 x 100 x 2 cm, Mixed Media auf Sperrholz

"In her safe nest"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 75 x 100 x 2 cm

745 Euro
Kaufen hier

 

"In her safe nest", www.ateliertantetrulla.de
"In her safe nest", www.ateliertantetrulla.de

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

VERKAUFT - "Boho-Mandala"

Das fällt mir jetzt ein?

Ich hatte gedacht ich könnte es mir sparen, für jedes Bild einen Blog-Post zu veröffentlichen. Ich dachte es wäre besser, die zusätzlichen Fotos vom Gemälde direkt beim Shopartikel zu zeigen.  Ich dachte es wäre dann alles an einem Platz und ich müßte vom Shop aus nicht mehr zum Blog verlinken. Gerade habe ich aber nun realisiert, dass die Bilder, sobald sie verkauft sind, aus dem Shop rausfliegen und somit auch die Fotos. Ich fände es aber besser, wenn sie doch irgendwo erhalten blieben.

 

Ich werde deshalb nun wie früher für jedes Bild einen Blog-Post schreiben und muß nun noch ein paar nachholen. Dumm gelaufen. So ist das, wenn man sich Arbeit sparen möchte!!!

 

 

I thought I could spare some time and don't post a blog-post for every painting. I thought it would be better to show the additional photos of the painting directly in my shop. I thought it would be all in one place then and I won't have to link from my shop to my blog to see additional photos. I have just realized, however, that the paintings, as soon as they are sold, fly out of the shop and thus also the photos. I think I would like it better, if they stayed somewhere.

 

I will therefore continue to post a blog-post for each painting, as before. I have to catch up a little bit now. This happens when you want to save time!!!

"Boho-Mandala" von Conni Altmann, ca. 80 cm Durchmesser, Mixed Media mit Blattgold auf Sperrholz
"Boho-Mandala" von Conni Altmann, ca. 80 cm Durchmesser, Mixed Media mit Blattgold auf Sperrholz

"Boho-Mandala"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 80 x 3 cm

VERKAUFT - Danke schön!

 

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Zeichnung von No. 99

Im März fielen mir meine täglichen Zeichnungen sehr schwer, weil ich irgendwie nicht wußte, wo es lang gehen soll und die Motivation war sowieso ziemlich niedrig. Es ist nicht so einfach, sich   J E D E N   Tag (mit allem was sonst noch so im Leben passiert) zu einer Zeichnung aufzuraffen. Oftmals denkt man sich: Wozu? Obwohl ich ja genau weiß wozu. Es ist dann nur die Bequemlichkeit, die spricht. Irgendwie weiß ich auch noch nicht so recht, wie ich die Zeichnungen haben möchte. Nicht zu realistisch, das weiß ich zumindest. Realismus ist nie mein Ziel. 

 

In March, my daily drawings were very difficult for me, because I did not know where to go with them and the motivation was pretty low. It is really not so easy, to make a drawing   E V E R Y   day (with everything else that happens in life). Often you think: Why? Although I know exactly why. It's then only the idleness that speaks. Also, I somehow don't know yet, how I would like to have the drawings. Not too realistic, that's what I know at least. Realism is never my goal.

Oftmals reicht auch die Zeit nicht, die für die Zeichnung erforderlich wäre und das frustriert dann. Andersrum investiere ich aber auch oft zuviel Zeit in diese Zeichnungen, die ja nur der Übung dienen sollen und das frustriert dann auch, da die Zeit dann an anderer Stelle fehlt. Es ist definitiv kein leichtes Projekt.

 

Often, the time that would be required for the drawing is not enough and that frustrates. But on the other hand, I often invest too much time in these drawings, which are only meant to be used for the exercise, and this also frustrates, because the time is then missing somewhere else. It is definitely not an easy project.

Ich bin aber froh, dass ich immer noch dabei bin und hoffe, dass es nun wieder eine Weile motivierter weiter geht, denn Anfang April ist dann diese Zeichnung entstanden,

 

But I'm glad, that I'm still on it and I hope, that it's going to be more motivated again for a while now, because at the beginning of April, I created this drawing,

die mich wieder voll motiviert hat. Da dann noch ein paar Zeichnungen entstanden sind, die mir gut gefallen, bin ich gerade wieder guter Dinge. Die Zeichnung vom 09.04.2017 zum Beispiel gefiel mir so gut,

 

which has me fully motivated again. Since then, a few drawings have emerged, which I really like and I'm happy again at the moment. The drawing of April, 9th for example, I like so much,

daily figuredrawing Conni Altmann

dass ich sie noch einmal zeichnen mußte, aber dieses Mal nicht in meinem Skizzenbuch, sondern auf Zeichenpapier.

 

that I had to draw it again, but this time not in my sketchbook, but on drawing paper.

Aktzeichnung Kohlezeichnung

Sie gefällt mir nun sogar noch besser als in meinem Skizzenbuch und ich habe sie daher gerahmt. Ich weiß nur noch nicht, an welcher Stelle sie mir besser gefällt. Alleine,

 

I like it even better than in my sketchbook now and so I've framed it. I just don't know, where I like it better. Alone,

Aktzeichnung Kohle von Conni Altmann

oder an meiner Galeriewand.

 

or at my gallerywall.

Galleriewand Conni Altmann

Auf einer dunklen Wand gefällt sie mir auch sehr gut.

 

On a dark wall I also like her very much.

Aktzeichnung Conni Altmann

Die Zeichnung gibt's hier zu kaufen.

 

Der drawing can be bought here.

 

Ich glaube ich lasse sie aber solange, bis sie sich jemand schnappt, an der Galeriewand. Übrigens ist es gar nicht so, wie die meisten annehmen, dass ich hier alles schön mit Bildern dekoriert habe. In der Regel habe ich nur Bilder zuhause hängen, die unvollständig und nicht fertig sind, bei denen ich auf sowas wie die Eingebung warte.

 

I think I'll let her at the gallerywall, as long as someone grabs her. By the way, it is not at all, as most people assume, that I have decorated everything beautifully with paintings here. Normally, I have only paintings at my walls, that are incomplete and not finished. Pieces, where I wait for something like the enlightenment.

Manchmal ist es mir dann zuviel und ich kann gar keine Bilder mehr sehen und nehme sie ab.

 

Sometimes it's too much for my mind and I can't see any paintings anymore and I take them off.

Oftmals hätte ich aber auch gerne die Wände schön. Ich genieße daher gerade den Anblick dieser Galeriewand, da er wahrscheinlich nicht lange anhält. Meine fertigen Bilder habe ich immer irgendwo ausgestellt, oder verkauft und hier hängt fast immer nur der unfertige Kram. Heul!

 

Often, however, I would also like to have the walls beautiful. I therefore enjoy the sight of this gallerywall at the moment, since it probably doesn't last long. I always have my finished paintings exhibited somewhere, or sold and therefore, almost always just the unfinished stuff is hanging at my walls. Howl!

Was ist das Fazit daraus? Ich muß mehr malen, oder?

 

What is the conclusion? I have to paint more, right?

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

nur ein kurzer Gruß

Ich glaube ich bin zur Zeit etwas schreibfaul. Es fällt mir schwer wieder ins Haus zu gehen, wenn ich einmal im Garten bin. Ich verbringe daher viel Zeit dort. Ich dachte ich schicke Euch zwischendurch einfach mal ein paar Grüße von dort.

 

I think I'm a little bit too lazy to write at the moment. It's hard for me to go back inside when I'm in the garden. I spend a lot of time there. I thought I could send you some greetings from there inbetween.

Gewächshaus im Garten von Conni Altmann
im Garten von Conni Altmann
im Garten von Conni Altmann

Ich mag sooo, was von selbst mit ihrer Nase passiert ist!!!

 

I really love, what happened to her nose by itself!!!

aus dem Garten von Conni Altmann

Ich habe mich in der letzten Woche gefreut, als ich zufällig entdeckt habe, dass der Film "Tod und Mädchen" über Egon Schiele in einem Kino gezeigt wurde, welches nicht so weit von uns entfernt war und ich doch die Chance hatte, diesen Film im Kino zu sehen. Ich hatte gar nicht mehr damit gerechnet, dass er mal bei uns in der Nähe gezeigt wird. Vielleicht erinnert ihr Euch? Ich hatte Euch im letzten Jahr den Trailer gezeigt.

 

Last week I was happy when I accidentally discovered that the film "Tod und Mädchen" about Egon Schiele was shown in a cinema which was not so far from us and I had the chance to watch this film in the cinema. I had no longer expected, that it would be shown nearby. Perhaps you remember? I had shown you the trailer last year.

 

Filmplakat Egon Schiele

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ACHTUNG - einige Kunstdrucke werden bald teurer

Seit Weihnachten überlege ich immer mal wieder, wie ich mit den Preisen für meine Kunstdrucke weiter verfahre. Ich war sehr froh darüber, dass ich vor Weihnachten mehr Kunstdrucke anfertigen durfte als sonst, aber ich bin bei manchen Größen über meine Preise gestolpert, denn einige haben sich nicht gut angefühlt, gemessen an der Arbeit, die ich investiert habe.

Ich möchte das nun endlich regulieren und mir raucht gerade deswegen ganz schön der Kopf. Ich habe bisher die Preise für meine Kunstdrucke aufgrund der Fläche ermittelt, also indem ich Länge x Breite gerechnet habe. Ich werde das nun ändern und Länge + Breite rechnen, was für mich mehr Sinn macht, denn die Differenz zwischen den einzelnen Größen ist dadurch nicht mehr ganz so groß.

Hier sind nun die neuen Preise:

Größe

120 x 90 cm

100 x 100 cm

90 x 90 cm

100 x 75 cm

80 x 80 cm

80 x 60 cm

70 x 70 cm

60 x 60 cm

60 x 45 cm

50 x 50 cm

40 x 40 cm

30 x 30 cm

neuer Preis

559 Euro

532 Euro

479 Euro

466 Euro

426 Euro

372 Euro

372 Euro

319 Euro

279 Euro

266 Euro

213 Euro

159 Euro


Ich weiß, dass sich dadurch nun ein deutlicher Preisanstieg bei ein paar Größen ergibt. Ich möchte daher keinen damit überfallen und es einfach stillschweigend ändern. Ich habe mir daher überlegt, dass ich die Preise erst am 03.04.2017 umstelle, um denjenigen, die vielleicht gerade überlegen einen Druck zu bestellen, noch etwas Zeit zu geben, zu den alten Preisen zu kaufen.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

ERHÄLTLICH - Original-Gemälde "Let's dance in the sun"

Gemälde Reh mit Blumen

grau rotes Gemälde Reh mit Blumen von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de
"Let's dance in the sun" von Conni Altmann (Mixed Media auf Sperrholz), 60 x 80 x 2 cm

"Let's dance in the sun"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 60 x 80 x 2 cm

595 Euro

Kaufen hier

Come, let's dance in the sun, wearing wild flowers in our hair.

Gemälde Reh mit Blumen von Conni Altmann
Original-Gemälde "Let's dance in the sun" von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de
Gemälde Reh mit Blumen und etwas Blattgold
Original-Gemälde "Let's dance in the sun" von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de
buntes Gemälde Reh mit Blattgold
Original-Gemälde "Let's dance in the sun" von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de

Es ist fertig. Die meisten meiner Bilder versiegel ich hochglanz, aber dieses fand ich irgendwie matt besser.

 

It's finished. Most of my paintings I seal glossy, but this one I somehow found matte better.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

Wie schaltet man den Kopf aus?

So, der erste Monat in 2017, in dem ich jeden Tag eine Zeichnung mache, um mich mehr mit dem Körper und Proportionen zu beschäftigen, ist schon rum. Es ist mir bisher überhaupt nicht schwer gefallen, jeden Tag eine Zeichnung zu machen. Es fällt mir aber sehr wohl schwer, sie immer zu zeigen, denn ich finde nicht immer alles davon schön. Aber egal, ihr könnt sie alle hier sehen und wenn ihr ein Bild anklickt, wird es vergrößert.

 

So, the first month in 2017, in which I make a drawing every day, in the intent to deal more with the body and proportions, is already over. It hasn't been difficult at all for me to make a drawing every day. However, it is very difficult for me, to always show it, because I don't always like it. But, no matter, you can see them all here, and when you click on a picture, it will be magnified.

Es ist auf jeden Fall sehr schön zu sehen, wie das Buch sich langsam füllt. Ich habe bisher nie Skizzenbücher geführt. Ich finde gerade auch den Gedanken, dass es etwas ist, das ich nicht verkaufe, sondern bei mir behalte, sehr schön. Sozusagen Kunst für mich selbst.

 

It is definitely very nice to see how the book slowly fills. I have never used sketchbooks. I also just think that it is nice, that it's something I do not sell but keep with me. So to speak art for myself.

Ansonsten fällt es mir gerade sehr schwer, den Kopf auszuschalten. Normalerweise gucke ich morgens, bevor ich meinen Tag beginne, was so auf Facebook los ist. Es drehte sich früher im großen und ganzen um Kunst. Seit einiger Zeit sehe ich dort aber fast nur noch politische Posts in Bezug auf Amerika. Was ich dort sehe, läßt mir den ganzen Tag keine Ruhe mehr und es fällt mir schwer, Kunst zu machen, weil ich diese ganzen Dinge nicht ausblenden kann. 

 

Apart from that, it is very difficult for me to turn off the head these days. Normally, I watch in the morning, before I start my day, what's going on on Facebook. In the past, most posts were art related. For some time, however, I see almost only political posts regarding America. What I see there leaves me with no rest all day, and it is hard for me to make art, because I can not hide all these things.

Ich würde mir am liebsten die politischen Dinge nicht ansehen und mich nicht darum kümmern. Ich habe schon überlegt, Facebook und die Nachrichten für eine Weile zu meiden, aber das wäre nicht richtig. Ich finde es WICHTIG, dass man nicht abstumpft und sagt "Was geht mich das an?", oder "Ich kann sowieso nichts ändern!", sondern das jeder nach seinen Möglichkeiten Widerstand leistet, um die Dinge, die sich nicht richtig anfühlen, zu versuchen zu ändern.

 

I would rather not look at all these political things and do not care about them. I've been thinking about avoiding Facebook and the news for a while, but that would not be right. I think it's important that you do not blunt and say "It doesn't concern me!", or "I can't change anything anyway!". Everyone has the obligation, to protest and try to change the things, that don't feel right, within the scope of his own possibilities.

Man muß für das kämpfen, an das man glaubt und es wäre nicht richtig, so zu tun als wäre nichts, auch wenn man selbst nicht direkt betroffen ist. Also werde ich Facebook nicht meiden, sondern versuchen, es abends, statt morgens, einzuschalten, damit mein Tag nicht so sehr davon bestimmt wird. Das Herz ist dann tagsüber vielleicht nicht so schwer.

 

You have to fight for the things you believe in and it would not be right to pretend, everything's fine, even if you are not directly affected. So I will not avoid Facebook, but try to turn it on in the evening, instead of the morning, so that my day is not so determined by it. The heart will perhaps not be so heavy during the day.

Ich habe ein neues Nest gemalt, da ich etwas Herzschmerz hatte, als das letzte Nest so schnell verkauft war. Ich glaube, es ist vielleicht auch einfach gerade die richtige Zeit für Nester. Ich sitze noch ein bißchen damit, um zu sehen, ob ich noch etwas ändern möchte, bevor ich Fotos mache und es zum Kauf anbiete und fange glaube ich noch ein neues an.

 

I've painted a new nest, because I was a little heartbroken, when the last nest was sold so quickly. Perhaps it's also just the right time for nests. I'm still sitting a bit with it, to see if I want to change anything, before I take pictures and offer it for purchase and I think I already also start a new nest.

Mixed Media Gemälde

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

VERKAUFT - Mandala Gemälde mit Blattgold "Happiness is a choice"

Hier ist schon mein zweites fertiges Gemälde in diesem Jahr. So könnte es weiter gehen.

 

Here is already my second finished painting this year. It could go on like this.

Mandala Gemälde mit Blattgold

Mandala Gemälde mit Blattgold von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de
Mandala Gemälde "Happiness is a choice" von Conni Altmann, Mixed Media auf Sperrholz, 80 x 80 x 2 cm

"Happiness is a choice"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 80 x 80 x 2 cm

verkauft - Danke schön!

Hier sind noch ein paar Detailaufnahmen. Ihr bekommt die Bilder etwas größer angezeigt, wenn ihr sie anklickt.

 

Here are a few detail shots. You can enlarge the pictures by clicking on them.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

kurzes Video von "Cocooning"

So, ich habe nun noch ein kurzes Video von meinem Nest-Gemälde gemacht, um Euch die dünnen, goldenen Fäden und überhaupt etwas mehr von der Textur zu zeigen, die man auf dem Foto nicht wahrnimmt.

 

So, now I've made a short video of my nest-painting to show you the thin, golden threads and a little bit more of the texture in general, that you can't recognize in the photo.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

VERKAUFT - Gemälde "Cocooning"

Happy New Year!!!

 

Ich fange das neue Jahr direkt sehr produktiv an. Ich habe endlich mal wieder ein Bild fertig. Ich habe im letzten Jahr angefangen, ein Nest zu malen und es heute fertig gemacht.

 

I'm starting the year very productive. I've finally finished a painting again. Last year, I've started to paint a nest and I could finish it today.

Mixed Media Gemälde

abstraktes, figuratives Gemälde Mädchen liegt in einem Nest von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de
"Cocooning" von Conni Altmann, Mixed Media auf Sperrholz, 80 x 80 x 2 cm

"Cocooning"

Mixed Media auf Sperrholz

ca. 80 x 80 x 2 cm

verkauft - Danke schön!

Ich bin sehr glücklich mit diesem Bild. Mein Zeichenprojekt inspiriert mich schon jetzt sehr.

 

I'm very happy with this painting. My drawingproject is already inspiring me a lot.

Detail figuratives Gemälde "Cocooning" Mädchen liegt in einem Nest von Conni Altmann www.ateliertantetrulla.de
Detailaufnahme

Vielleicht werde ich morgen noch ein kleines Video davon machen, denn das Foto wird ihm mal wieder gar nicht gerecht. Leider wird es ja schon immer so schnell dunkel, so daß ich es heute leider nicht mehr machen kann.

 

I will probably make a short video tomorrow, because the photo doesn't do it justice. Unfortunately, it always gets dark so early at the moment, I can't do it now.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Vorsätze für's neue Jahr

Während ich mich nun von 2016 verabschiede, denke ich auch über das neue Jahr nach. Habt ihr Vorsätze für's neue Jahr? 

 

While I'm saying goodbye to 2016, I'm also thinking about the new year. Do you have resolutions for the new year?

Alice: "Würdest du mir bitte sagen, wie ich von hier aus weitergehen soll?"

"Das hängt zum großen Teil davon ab, wohin du möchtest", sagte die Katze.

"Ach, wohin ist mir eigentlich gleich-", sagte Alice,

"Dann ist es auch egal, wie du weitergehst", sagte die Katze.

"- solange ich nur irgendwohin komme", fügte Alice zur Erklärung hinzu.

"Das kommst du bestimmt", sagte die Katze, "wenn du nur lange genug weiterläufst."

 

Alice: "Would you tell me, please, which way I ought to go from here?"
The Cheshire Cat: "That depends a good deal on where you want to get to."
Alice: "I don’t much care where."
The Cheshire Cat: "Then it doesn’t much matter which way you go."
Alice: "…So long as I get somewhere."
The Cheshire Cat: "Oh, you’re sure to do that, if only you walk long enough.”

Was die Kunst betrifft, möchte ich meinen Fokus in 2017 auf's

 

As far as my art is concerned, I would like to focus on

Bilder malen und zeichnen

painting and drawing Paintings

legen.

 

in 2017.

Die ganzen anderen künstlerischen Dinge, die ich auch noch gerne mache, möchte ich versuchen, in meiner "Freizeit" zu machen. Wo ich das jetzt hier schreibe, fallen mir gerade so viele Dinge ein, die ich neben dem Malen noch machen möchte. Oh je!

 

All the other artsy things, that I also like to do, I would like to try to make in my "leisure time". Where I am writing this now, I'm imagining just so many things, I would like to do besides painting. Oh my goodness.

Ich möchte aber wieder mehr Bilder zu Ende bringen, mich bis zum Ende durchkämpfen, und nicht vorher wieder etwas neues anfangen.

 

But I would like to finish more paintings again, fight me to the end, and not start again something new.

Ich muß ja zugeben, dass ich zur Zeit keine feste Arbeitszeit habe, aber ich hätte gerne eine. Ich möchte gerne eine Routine entwickeln; ein festes Zeitfenster pro Tag, in dem ich arbeite und als Konzequenz daraus, vielleicht auch eine Zeit, wo ich Freizeit habe. In einem gewissen Umfang wird es bei mir immer ein Kuddel-Muddel bleiben, aber etwas organisierter würde ich sehr gerne werden und ich werde 2017 auch daran wieder arbeiten. Ich bin morgens am produktivsten und daher ist mein Ziel, regelmäßig von 9.00 bis 12.00 Uhr zu malen und zwar nur zu malen. Die Computerarbeit und die ganzen anderen Dinge würde ich gerne nur nachmittags oder abends erledigen.

 

I must admit, that I currently don't have a fixed working time, but I would like to have one. I would like to develop a routine; a determined time window per day, in which I work and as a consequence, perhaps I could even have a time, which would be my leisure time. To a certain extent, I will always remain a "kuddel muddel", but something more organized would make me very happy and I will work again on it in 2017. I am the most productive in the morning and therefore my goal is to paint regularly from 9 am to 12 am, and really only paint. The computerwork and the whole other things, I would like to do only in the afternoon or evening.

Außerdem fände ich es gut, wenn ich es schaffen könnte, wenigstens regelmäßig zum Ende eines jeden Monats meine Abrechnung zu machen.

 

Also, I think it would be good, if I could manage to make regularly at the end of each month at least my paperwork.

Ich freue mich auch schon sehr auf mein neues Projekt im nächsten Jahr, nämlich eine Aktzeichnung jeden Tag zu machen (hab ich Euch ja schon erzählt).

 

I'm extremely excited about my new project for next year, which is one figure drawing every day (I told you before).

Hier sind übrigens die letzten Zeichnungen aus diesem Jahr. Morgen werde ich die erste Zeichnung in meinem neuen Buch machen und ich freue mich schon darauf. Ich werde sie Euch hier zeigen.

 

Here are the last drawings from this year. I'm excited to make the first drawing in my new book tomorrow. I'll be sharing it with you here.

So, ich wünsche Euch nun einen guten Rutsch und ganz viele kreative Momente im neuen Jahr!

 

So, I wish you a happy New Year with many moments of creativity.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Jeden Tag in 2017

365 Tage Projekt

Jetzt hat es mich auch erwischt.

 

Now it got me, too.

Ich habe beschlossen, in 2017 ein großes Projekt anzufangen. Ich habe lange überlegt, ob ich Euch davon erzählen möchte, denn es ängstigt mich etwas, weil bei mir oftmals der Zauber vorbei ist, sobald ich es ausgesprochen habe, aber ich geh das Risiko jetzt einfach mal ein.

 

I've decided to start a big project in 2017. I've wondered a long time, whether I want to tell you about it or not, because it frightens me a little bit, because the spell is often over for me when I speak about it, but I just take the risk now.

Also, worum geht's?  Ich möchte in 2017 jeden Tag ein kleines bißchen Zeit dafür erübrigen, den menschlichen Körper zu zeichnen. Nicht viel, vielleicht 15 bis 30 Minuten. Körper malen ist schwer, aber eben wie alles andere auch, einfach eine Übungssache. Es geht mir nicht darum, ein fertiges Bild zu zeichnen, sondern um die Übung. Proportionen sind schwierig, die Auge-Hand-Koordination will trainiert werden und überhaupt, mal sehen, wohin es führt.

 

So what is it about? I would like to spend a little bit of my time every day in 2017 to draw the human body. Not much, maybe 15 to 30 minutes. To paint the body is hard, but just like anything else, just a practice thing. It will not be about drawing a finished piece, but about the exercise. Proportions are difficult, the eye-hand coordination wants to be trained and what ever, we'll see where it leads.

Ich habe mir dafür dieses Skizzenbuch gekauft und kann es kaum abwarten, am 01.01.2017 meine erste Zeichnung darin zu machen.

 

I've bought this sketchbook for this project and I can hardly wait to make my first drawing in it on 01.01.2017.

Connis Skizzenbuch

Es ist spannend, am 01.01. damit anzufangen, obwohl ich es eigentlich schon eine Weile mache (aber nicht in so einem schönen Buch). Ich habe bereits im November damit angefangen, denn warum eigentlich bis zum 01.01. warten, wenn man doch jederzeit anfangen könnte.

 

It is exciting, to start on 01.01., although I have been doing it for a while now (but not in such a nice book). I've already begun in November, because why actually wait until 01.01., if you could always start.

Auch im Dezember habe ich noch (fast) jeden Tag meine Zeichnung gemacht.

 

Also in December, I have (almost) every day made my drawing.

Ich bin so aufgeregt, dieses Projekt anzufangen, obwohl ich ja eigentlich schon längst angefangen habe.

 

I'm so excited to start this project, although I've actually already started.

Ich habe für dieses Projekt einen neuen Menüpunkt eingerichtet, unter dem ihr ab dem 01.01.2017 meine Zeichnungen finden könnt, wenn sie Euch interessieren.

 

I have set up a new topic in the menu on my homepage, where you can find my drawings from 01.01.2017 on, if you are interested.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

Fröhliche Weihnachten

Fröhliche Weihnachten

I love you, too! :)

Ich wünsche Euch allen Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!!!

 

 

I wish you all a very happy Christmas and a Happy New Year!!!

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Weihnachtskarten

Ich war heute noch früher, als früh wach. Ich konnte nicht mehr schlafen. Ich habe dann schon mal meine Weihnachtskarten geschrieben.

 

Today, I was awake earlier as early. I couldn't sleep anymore, so I've already written my christmas cards.

Weihnachtskarten schreiben

Ich habe noch ein paar Karten übrig. Ich habe sie in meinem Shop aufgenommen, falls jemand noch welche davon haben möchte. Noch reicht die Zeit (vielleicht nicht für`'s Ausland).

 

I have some more cards, than I need. So, if anyone is interested, you can find them in my shop. Time is short, but still enough (probably not abroad) .

Weihnachtskarten Atelier Tante Trulla
Weihnachtskarte Atelier Tante Trulla

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Was im November passiert ist

So, was ist nun passiert, seitdem ich das letzte mal etwas gepostet habe. Es ist ja nun schon einen Monat her.

 

So, what has happened now, since I posted the last time. It's already been a month.

Als erstes einmal steht das Bild, von dem ich dachte, dass es fertig sei, in der Ecke. Ich fand es sehr schön und habe auch schon alle Fotos davon gemacht, was immer sehr viel Arbeit ist und mich oftmals einen ganzen Tag beschäftigt. Ich wollte es am nächsten Tag zeigen und zum Kauf anzubieten und was ist passiert? Ich bin am nächsten Tag aufgestanden und fand das Bild einfach nur noch schrecklich. Seit dem steht es nun in der Ecke und ich warte auf die Erleuchtung.

 

First of all, the painting, that I thought it was finished, is standing in the corner. I thought it were beautiful and I already took all the photos, which often keeps me busy a whole day, but then, the next day, I realized that the painting was just terrible. Since then, it's standing in the corner and I'm waiting for enlightenment.

So ist das nunmal manchmal.

 

That's life.

Dann war ich im November mehr als sonst damit beschäftigt, Kunstdrucke anzufertigen. Ein Highlight für mich war dabei auf jeden Fall, dass gleich zweimal jemand einen riesigen Druck von diesem Buddha-Gemälde in der Größe 120 x 90 cm haben wollte und das auch noch am gleichen Tag. Was für eine Überraschung!

 

Then, in November, I was busy working on art prints, more than usual. A highlight for me was definitely, that a giant print of this Buddha painting (in the size of 120 x 90 cm) was ordered and that twice, on the same day. What a surprise!

Kunstdruck Buddha

Meine erste Reaktion darauf war jedoch "Nein, das geht nicht", denn ich habe bisher nur Drucke in der Größe des Originals oder kleiner angefertigt, da ich Angst hatte, dass der Druck verpixelt erscheinen würde, wenn ich über das Original-Format hinaus gehe, da das Bild auseinander gezogen wird.

 

My first reaction to this was, however, "No, that is not possible", because I have only made prints in the size of the original or smaller, since I was afraid, that the print would appear pixelated when I go beyond the original format, because the image is pulled apart.

Als ich dann aber eine Nacht darüber geschlafen habe, habe ich mich dazu entschlossen, es einfach zu versuchen, denn es hat mich schon sehr gereizt, diesen Buddha noch größer zu sehen. Ich bin froh, dass ich dieses Risiko eingegangen bin und es einfach versucht habe, denn meine Bedenken waren unbegründet und der Druck ist gut ausgefallen. Es war schön, den Buddha in so groß zu sehen.

 

But after I had slept one night, I decided to try it, because it was very tempting to see this Buddha even bigger. I am glad, I took this risk and simply tried it, because my concerns were unfounded and the print came out very good. It was nice to see the Buddha so big.

Buddha Kunstdruck
Buddha Wandbild

Als nächstes hat mich eine Grippe völlig lahm gelegt und ich war mindestens eine Woche zu gar nichts in der Lage. Direkt im Anschluß kam der Parkettleger und hat unseren Parkett abgeschliffen und wir haben dann das Wohnzimmer auch noch direkt danach neu gestrichen. Es ist immer noch nicht wieder alles eingeräumt, denn wir müssen dem Parkett noch etwas Zeit zum Atmen lassen, bis wir wieder den Teppich hinlegen dürfen.

 

Next, a flu completely slowed me down and I wasn't able to do anything, at least one week. Directly after that someone came to sand and seal the parquet in our living room. As soon as he was finished, we of course also painted to walls by ourselves. Now, the parquet still needs some time to breathe, so we can't put the carpet in it so far.

Revovieren Parkett Wohnzimmer
Mosaik Lebensbaum

Aber was mich noch ziemlich lahm gelegt hat, war tatsächlich die Wahl in Amerika. Wer hätte das gedacht?

 

Ich war (und bin) wirklich schockiert. Ich hätte dieses Ergebnis nie erwartet. Aber das ist nicht alles. Dadurch, dass ich sehr viele amerikanische Facebook-Freunde habe, bekomme ich mehr mit, als ich sonst durch die Medien hier erfahren würde. Was durch diese Wahl in den Menschen alles zutage gefördert wurde ... unglaublich! Wie viele Freundschaften sind kaputt, weil es bei dieser Wahl wirklich nicht nur um verschiedene politische Ansichten, sondern um viel tiefgründigere Dinge, geht.

 

But what aditionally paralyzed me, was actually the election in America. Who would have thought?

 

I was (and I'm still) really shocked.  I would never have expected that result. But that's not all. Because I have a lot of American Facebook friends, I get to see more, than I would just see from the media here. What has been brought to light in people by this election ... incredible! How many friendships are broken, because this election is really not just about different political views, it's about much more profound things.

Außerdem beobachte ich auch mit Schrecken die Vorgänge um "Standing Rock" in Amerika. Ich bewundere die Menschen dort sehr, wie sie für das, woran sie glauben, FRIEDLICH "kämpfen" und sich nicht unterkriegen lassen. Leider scheint die Situation dort langsam zu eskalieren. Falls Du nicht weißt, wovon ich spreche, kannst Du hier eine kurze Zusammenfassung lesen.

 

In addition, I also observe with horror the events around "Standing Rock" in America. I admire the people there very much, as they "fight" PEACEFULLY for what they believe, and do not let themselves be put down. Unfortunately, the situation seems to escalate slowly. I've linked a short summary from a newspaper (in german), for those, who don't know, what I'm talking about.

Ich könnte noch tausend weitere Dinge auf unserer Welt nennen, die mich immer wieder sehr beschäftigen, weil ich sie einfach nicht verstehen kann. Im Moment kommt es mir so "unwichtig" vor, Bilder zu malen. Ich fühle mich schlecht dabei, ein Foto von einem meiner Bilder zu zeigen, während irgendwo friedliche Menschen mit Gummigeschossen, Tränengas und Wasserwerfern bei winterlichen Temperaturen misshandelt werden, weil sie sich für unsere Erde einsetzen. Wie kann ich da hier sitzen und malen? Ich meine, man müßte doch was tun und sitzt oft nur völlig machtlos da. Ich verstehe oftmals die Welt nicht.

 

I could name a thousand other things in our world, which always concern me very much, because I simply can't understand them. At the moment, it seems to me so "unimportant", to paint pictures. I feel bad about showing a photo of one of my paintings, while somewhere peaceful people are mistreated with tear gas and water guns at winter temperatures, because they stand for our earth. How can I sit and paint? I mean, one would have to do something and often sits completely powerless. I often do not understand the world.

intuitive Malerei
intuitive Malerei - intuitive painting

Diese Dinge gehören aber alle nicht in meinen Blog, bei dem es sich vorrangig um Kunst dreht. Ich wollte nur erklären, warum es zur Zeit sehr ruhig hier ist. Kunst erscheint mir gerade zu banal, um sie zu zeigen. Ich schätze mal, dass sich das bald wieder reguliert.

 

These things, however, are not part of my blog, which should be primarily about art. I just wanted to explain, why it's so quiet here at the moment. Art seems too banal to me, to show it, at the moment. I guess, this will be regulated again soon.

Hier noch ein Foto von unserem Eisvogel. Er kommt jeden Tag und holt sich seine Mahlzeit aus unserem Teich (was nicht schlimm ist, denn es sind sowieso zu viele kleine Fische da). Er war im letzten Jahr schon den ganzen Januar über bei uns. Nun ist er wieder da. Manchmal sitzt er den ganzen Tag dort.

 

Here is a photo of our kingfisher. He comes every day and gets his meal from our pond (which is not bad, because there are too many small fish anyway). He had been with us all January last year. Now he's back. Sometimes he sits there all day.


❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Kunst-Gutschein

Kunst-Geschenk-Gutschein

Es ist toll, jemanden mit einem Geschenk zu überraschen, aber manchmal kann ein Gutschein doch eine bessere Idee sein. Gerade bei Kunst, wo die Schönheit doch immer im Auge des Betrachters liegt, kann der zu Beschenkende sich das passende Kunstwerk oftmals besser selbst aussuchen, nicht wahr?

 

It's nice to surprise someone with a gift, but sometimes, a voucher can be a better idea. Especially in art, where the beauty is always in the eye of the beholder, the person to be presented, can often better choose the right artwork herself, right?

Kunst-Gutschein

Ich spiele deshalb schon lange mit dem Gedanken, Kunst-Geschenk-Gutscheine anzubieten. Nun habe ich es mal zuende gedacht und glaube ich einen Weg gefunden, es umzusetzen. 

 

For this reason I have been thinking about offering art gift vouchers and I've found a way to realise it, now.

I think that it's mainly of interest for my German customers and therefore I don't take the time to translate it. Please excuse. But you could use a translator, if the procedure should be of interest for you.

Ich habe mir folgendes ausgedacht:

Du kannst hier auf meiner Homepage nun in meinem Shop einen Kunst-Gutschein schnell und einfach kaufen. Nach Zahlungseingang bekommst Du innerhalb von höchstens einem Tag von mir eine E-Mail mit einem pdf-Dokument. Das ist Dein Geschenk-Gutschein, den Du einfach selbst ausdrucken und verschenken kannst. Auf ihm ist ein Gutschein-Code vermerkt, der im Zuge des Bestellvorganges angegeben werden muß. Der entsprechende Betrag wird dann direkt vom Warenwert abgezogen.

Kunst-Gutschein Atelier Tante Trulla

Wenn Du aber doch nicht ganz auf die Überraschung verzichten möchtest, besteht auch die Möglichkeit, dass ich den Kunst-Gutschein auf 200 g/m²-starkem Papier ausdrucke und an die von Dir anzugebende Adresse per Post schicken. Bitte teile mir das aber im Feld Bemerkungen mit, denn sonst schicke ich ihn Dir nur per E-Mail.

Ich hoffe, dass ich alles bedacht habe, aber das wird sich wohl, wie immer, im Laufe der Zeit zeigen.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

2. Woche Herbstferien - Vorbereitung auf den Winter

In der 2. Woche der Herbstferien habe ich mich auf den Winter vorbereitet. Wenn alle frei haben und zuhause sind, habe ich sowieso keine Ruhe zum Malen. Ich hatte mir für diese Woche daher vorgenommen, mein Atelier auf dem Dachboden, in dem ich im Winter viel Zeit verbringe, aufzuräumen. Ich habe den Fußboden geschrubbt, der immer vollgespritzt ist mit Farbe. Einmal im Jahr nehme ich mir die Zeit, ihn richtig sauber zu machen. Ich brauche dafür einen ganzen Tag, da sich die Farbe nur schwer entfernen läßt. Da muß ich schon feste scheuern und auch mit dem Messer wegkratzen. Außerdem habe ich mir endlich die Zeit genommen, diese himbeerfarbenen Wände zu überstreichen. Die haben mich schon so lange gestört.

 

The second week of the autumn holidays, I prepared for winter. When everyone is at home, I have no peace to paint anyway. For this week, I had therefore decided to clean up my studio in the attic, where I spend a lot of time in winter. I scrubbed the floor, which is always splattered with paint. Once a year, I take the time to clean it properly. I need a whole day, because the paint is difficult to remove. I have to scrub very hard and scratch with the knife. And furthermore, I finally took the time to cover up these raspberry-colored walls. They had been bothering me for so long.

Es ist nun wieder viel heller und freundlicher hier oben. Jetzt kann der Winter kommen, wenn es denn unbedingt sein muß.

Now, it is much brighter and much more friendly up here. If it must be, I'm ready for winter now.

Atelier auf dem Dachboden

Außerdem haben wir in dieser Woche dafür gesorgt, dass wir im Winter nicht frieren müssen.

 

In addition, this week we have ensured, that we don't have to freeze in winter.

Brennholz

Und dann haben wir noch die totale Überraschung erlebt. Ich habe im Garten eine unserer beiden Schildkröten gesucht. Sie war nicht zu sehen und ich dachte schon, dass sie sich bereits in den Winterschlaf verabschiedet hätte. Ich habe daher in dem Schlafhaus der Schildkröten, in dem sie sich auch immer für den Winterschlaf einbuddeln, gegraben und habe dort nicht die Schildkröte gefunden, sondern EIER!!!! Ich habe mich so erschreckt und war sowas von überrascht. Damit hatte ich überhaupt nicht gerechnet. Die Schildkröte habe ich dann später draußen unter einer Funkie gefunden.

 

And then we have experienced the total surprise. I was looking for one of our two turtles in the garden. I couldn't find her and I thought, that she had already gone to hibernation. I have therefore dug in the sleeping house of the turtles, where they always sleep in winter, and haven't found her there, but EGGS !!!! I was sooo surprised. I had not expected that at all. The turtle, I have then found later outside under some leaves.

Wir wissen ja leider nicht wie alt die Eier schon sind, aber wir versuchen sie nun in unserem Heizungsraum, da das der wärmste Raum im Haus ist, auszubrüten. Es sind vier Stück. Ich weiß gar nicht, wie die alle in so eine kleine Schildkröte reingepasst haben.

 

We unfortunately do not know how old the eggs already are, but we try to hatch them up in our heating room, because that is the warmest room in the house. There are four eggs. I don't know at all, how they all fit into such a small turtle.

Ansonsten konnte ich endlich wieder etwas von diesem wunderschönen, "klimtischen" Leder bekommen. Ein Traveler's Notebook habe ich davon schon fertig gemacht und in meinem Shop aufgenommen. Ich habe auch noch welche mit anderem Leder angefangen, aber noch nicht fertig. Sie werden demnächst kommen.

 

I finally could get some of this beautiful "klimtisch" leather again. I have already made one Traveler's Notebook of it and you can find it in my shop. I have also begun some other ones, but not finished yet. They are coming soon.

außergewöhnliches Notizbuch

Jetzt bin ich erst mal wieder mit einem neuen Bild beschäftigt. Es ist schon fast fertig.

 

Now I'm once again busy with a new painting. It's almost finished.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

1. Woche Herbstferien in Prag

Die Herbstferien sind nun fast rum. Wir hatten nicht genug Zeit, um in den Süden zu fahren, was ich eigentlich gerne getan hätte, also haben wir uns statt dessen dazu entschlossen, uns nochmal eine Stadt anzusehen, in der wir noch nicht waren. Unsere Wahl fiel auf Prag und somit haben wir uns in der ersten Ferienwoche ein paar Tage Prag angesehen.

 

The autumn holidays are almost over now. We didn't had enough time to go to the South, which I would have liked to do, so we decided instead to look at another city, that is new to us. Our choice fell on Prague and so we visited Prague for a few days of the first week of the autumn holidays.

Mich interessiert ja immer vorranging die Kunst, die es so in einer Stadt zu sehen gibt.

 

I'm always primarily interested in the art, that can be seen in a city.

Häuser in Prag
Haus in Prag
Schlösser und Graffiti an einer Brücke in Prag
Graffiti Prag

Das sind nun Graffitis an der John-Lennon-Mauer in Prag.

 

These are graffiti on the John Lennon Wall in Prague.

John Lennon Mauer in Prag
John Lennon Mauer in Prag
John Lennon Mauer Prag
Make Art not War an der John Lennon Mauer

Das erinnert mich daran, dass ich mir letztens auch dieses Shepard Fairey-Poster in Amsterdam gekauft habe und es unbedingt noch aufhängen muß. Ich habe es auch mal in meinem Notizbuch gezeichnet.


This reminds me, that I bought this Shepard Fairey Poster in Amsterdam recently and I have to hang it up. I've also drawn it in my Notebook.

John Lennon Mauer Prag

Ich mag die Kunst von Alfons Mucha sehr und deshalb durfte natürlich auch ein Besuch des kleinen, aber sehr schönen Mucha-Museums nicht fehlen. Leider war es nicht erlaubt, dort Fotos zu machen.

 

I like the art of Alfons Mucha very much, and therefore, of course a visit to the small, but very beautiful Mucha Museum could not be missed. Unfortunately it was not allowed to take photos there.

mucha museum prag

Ich habe mir dort aber dieses Buch gekauft, damit ich mir die dort gezeigten Dinge zuhause noch mal ansehen kann. Das Buch gibt glaube ich viele Dinge der Ausstellung wieder.

 

But I bought this book there, so I can look at the things shown there, at home again.

Und dann waren wir noch in Kutná Hora. Das ist ein Ort, ca. 70 km von Prag entfernt, in dem man in einer Kirche die etwas bizarre Kunst (um es vorsichtig auszudrücken) eines Mönchs besichtigen kann.

 

And then, we also were in Kutná Hora. This is a place, about 70 km from Prague, where you can see in a church the bizarre art (to be careful) of a monk.

kutna hora reisetagebuch
ticket kutna hora
Totenköpfe in der Kirche
Totenköpfe

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

grüne Tomaten

 

And the sun took a step back,

the leaves lulled themselves to sleep

and autumn was awakened.

Der Herbst ist nun endgültig hier und jetzt wird er wohl auch nicht mehr gehen. Wir konnten in den letzten zwei Monaten so viele Tomaten im Garten ernten. Nun sind aber auch noch sehr viele unreife Tomaten da, die jetzt nicht mehr reif werden, weil es einfach zu kalt ist.

 

Autumn has finally arrived and he will probably not go any more. We were able to harvest so many tomatoes in the garden in the last two months, but there are still a lot of immature tomatoes, which will now not ripe, because it is simply too cold.

Wir haben sie gestern geerntet, denn ich möchte gerne ausprobieren, ob sie drinnen noch nachreifen. Bei ein paar Pflanzen haben wir die Blätter entfernt und sie kopfüber im Gewächshaus aufgehängt und den anderen Teil haben wir in einer Kiste mit ein paar Äpfeln zusammen ins Haus geholt. Die sollen nun warm und dunkel stehen. Die Äpfel strömen ein Gas aus, was die Tomaten schneller reifen läßt. Ich bin gespannt, ob noch welche rot werden und wenn, welche Methode besser ist. Manche legen grüne Tomaten ja auch ein und machen ein Chutney daraus, aber ich denke mir, grüne Tomaten sind giftig, ob eingelegt oder nicht, oder?

 

We harvested them yesterday, because I would like to try, if they will ripen indoors. I removed the leaves of a few plants and hung them up in the greenhouse, and the other part, we brought into the house in a box with a few apples. They should be warm and dark now. The apples pour out a gas, which makes the tomatoes ripen more quickly. I'm curious to see, if any of them will get red and if so, which method is better. Some people take the green tomatoes and make a chutney out of it, but I think green tomatoes are poisonous in any case, or not?

Ernte unreife Tomaten
unreife Tomaten in alter Obstkiste
grüne Tomaten im Gewächshaus nachreifen
alte gemüsekiste voll grünen tomaten

Nun ist es ganz schön leer geworden unter unserem Tomatendach. So langsam wird es wirklich herbstlich. Bald verfärben sich die Blätter an der Wand.

 

Now it has become quite empty under our tomato roof. It gets really autumnal now. Soon, the leaves color on the wall.

Tomatendach an der Garagenwand

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

2 Kommentare

"Wondering" neues Mini-Gemälde und "Somebody's Daughter No. 2" fertig

In der letzten Woche habe ich die meiste Zeit damit verbracht, Drucke aufzuziehen und mit Farbe zu verschönern. Diesen schönen Vogel wiederzusehen hat mich besonders gefreut, denn einen Druck von diesem Bild hatte ich in Originalgröße vorher noch nicht gemacht.

 

Last week I have spent most of my time with mounting prints and embellishing them with paint. I was especially delighted to see this beautiful bird back, because I had not made a print of it in the original size so far.

Kunstdruck bunte Taube auf weißem Untergrund

Ansonsten habe ich endlich dieses Mini-Gemälde fertig gemacht (und auch schon im Shop aufgenommen), das ich schon im Mai angefangen hatte. Ja, es war wirklich im Mai!

 

Otherwise, I have finally finished this mini painting (and already listed in my shop), which I had already begun in May. Yes, it really was in May!

An "Somebody's Daughters" habe ich auch etwas weiterarbeiten können, aber es fühlt sich im Moment so an, als würde es nicht wirklich vorwärts gehen. "Somebody's Daughters No. 2" ist aber bis auf das Versiegeln fertig geworden und wenn ich "No. 3" in dieser Woche auch noch fertig bekommen sollte, kann mein Leben wieder weiter gehen.

 

I was able to continue working on "Somebody's Daughters" a little bit, too, but it feels like it doesn't go much forward. But "Somebody's Daughters No. 2" is finished, except of the varnish, and if I should also manage to finish "No. 3" this week, my life may go on again.

rosa Gemälde Gesicht Frau abstrakt

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

on my table/easel this week

So, heute nehme ich mir mal wieder die Zeit um zu berichten, woran ich in dieser Woche gearbeitet habe. Das ist mal wieder viel zu kurz gekommen, selbst auf Facebook habe ich nichts gezeigt. Irgend etwas bleibt immer auf der Strecke. Jedenfalls habe ich mir in dieser Woche die Zeit genommen, morgens von 9 bis 12 Uhr zu malen und zwar nur zu malen. Nachmittags war viel im Garten zu tun, denn die Hecke mußte mal wieder geschnitten werden; wir haben da einige Meter von.

 

So, today I finally take the time to report, what I've been working on this week. That's come far too short again, even on Facebook I have shown nothing. Something always gets ignored. Anyway, this week I've taken the time in the morning from 9 to 12 am to paint and only paint. In the afternoon, there was much to do in the garden, because the hedge had to be cut back. We've got quite a few meters of that.

Ich würde gerne zur Gewohnheit werden lassen, morgens etwas Zeit zum Malen zu reservieren, jedoch habe ich schon jetzt das Gefühl, dass dadurch vieles andere auf der Strecke bleiben würde. Blog-Posts zu schreiben, kleine Videos zu machen, Fotos zu machen, die ich für Drucke benutzten kann und zu bearbeiten, ... das ist doch alles sehr zeitaufwändig, aber eben auch wichtig. Ich bin stets und ständig auf der Suche nach Balance. Wie soll man nur immer alles unter einen Hut bekommen?

 

I would like to make it a habit, to reserve some time to paint in the morning, however, I already now have the feeling, that I would fall behind with many other things. Writing blog posts, making small videos, taking pictures, which I can use for prints and editing ... that's all very time consuming, but it is also important. I'm always and constantly looking for balance. How do you always get everything together?

Jedenfalls habe ich in dieser Woche an "Somebody's Daughters" weitergearbeitet. Das hier ist "Somebody's Daughters No. 2". Sie ist fast fertig.

 

Anyway, I have continued to work on "Somebody's Daughters" this week. This is "Somebody's Daughters No. 2". She is almost finished.

Malen im Gewächshaus

Außerdem habe ich auch schon "Somebody's Daughters No. 3" angefangen. Aber bei ihr ist noch viel mehr zu tun.

 

Furthermore, I have started "Somebody's Daughters No. 3". But she is much more a work in progress.

rundes Gemälde Frau

Für das Wochenende hatte ich mir vorgenommen, nicht zu malen. Gestern habe ich dann aber natürlich trotzdem nicht nichts gemacht, sondern mal wieder ein paar Traveler's Notebooks gemacht. Tatsächlich war das wirklich eine schöne Abwechslung, von der ich nicht genug bekommen konnte.

 

For the weekend, I had planned to not paint. But yesterday, I then still could not do anything of course, but I have again made a few traveler's notebooks. In fact, that was really a nice change, of which I couldn't get enough.

Traveler's Notebook Conni Altmann

Ich bin ja immer sehr Detail-verliebt, aber diese drei habe ich noch mehr verziert. Ich habe Anhänger mit einem ganz dünnen Nylonfaden (der ganz besonders reißfest ist) und Perlen und Knöpfen gehäkelt. Ich habe glaube ich den ganzen Tag damit verbracht und hätte am liebsten gar nicht aufgehört. Es ist sehr zeitaufwändig, aber es hat für mich ganz großes Suchtpotential.

 

I always get lost in details, but these three I have even more decorated. I have made pendants with a very thin nylon thread (which is very tear-resistant), and crocheted with pearls and buttons. I think I spent the whole day with it and would rather not have stopped. It is very time-consuming, but it's very addictive for me.

Ihr könnt sie später in meinem Shop  finden. Ich muß noch ein paar Fotos machen und dann stelle ich sie ein und DANN habe ich für heute genug gearbeitet.

 

You can find them later in my  Shop. I have to take some more photos and then I'll list them and THEN I've worked enough for today.

Oh, was ich noch sagen wollte: Der Anhänger reißt NICHT schnell und ist sehr fest angebracht, jedoch ist dieses Traveler's Notebook vielleicht trotzdem nicht das richtige für Dich, wenn Du es viel mit Dir in der Tasche rumtragen willst, wo es sich doch leicht mit anderen Dingen verheddern könnte. Das hängt natürlich von Deiner Tasche ab, ich wollte es nur zu Bedenken geben.

 

Oh, what I also wanted to say: The pendant does NOT tear fast and it's very firmly attached, but this Traveler's Notebook is perhaps still not right for you, if you want to carry it around with you in your bag all the time, where it could easily tangle with other things. Of course, this depends on your bag, I just wanted it to give to your consideration.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Schöne Tage in Zeeland

Strand Zeeland

Wir haben in der letzten Woche das schöne Sommerwetter, das wir hier hatten, genutzt und ein paar Tage in Zeeland am Strand verbracht.

 

We've used the beautiful summerweather, that we had here last week, and spent some days in Zeeland (in the Netherlands) at the beach.

Morgen werde ich mich wieder an die Arbeit machen, um mit meiner neuen Serie weiterzukommen, wegen der ich vor unserem Kurzurlaub sehr aufgeregt war. Ich hoffe, dass sich diese Aufgeregtheit wieder einstellt und ich dort weitermachen kann, wo ich aufgehört habe.

 

Tomorrow, I'll get back to working on my new series, which got me so excited before our short vacation. I hope that this excitement comes right back to me and that I can continue where I have stopped.

Oftmals fällt es mir nach einer Unterbrechung schwer, wieder den Anschluß zu finden. Und in nur drei Wochen fangen schon wieder die Herbstferien an.

 

Often times it's difficult for me, to find the connection back after an interruption. And in just three weeks the autumn holidays already begin.

Ich denke darüber nach, vielleicht meinen alten Blog nicht mehr weiterzuführen und einen neuen, direkt hier auf meiner Homepage anzufangen. Ich glaube es würde mir besser gefallen, meinen ganzen Kram an einem Ort zu haben. Ich starte hiermit mal ein Versuch. Ich würde gerne meine ganze Homepage etwas überarbeiten (was ich zum Teil auch schon angefangen habe), weil sie sich für mich eingestaubt anfühlt.

 

Perhaps I'll no longer write my old blog and start a new one, right here on my homepage. I'm thinking about it. I think I would prefer to have all my stuff together in one place. Hereby I start with this attempt. I would like to rework my whole homepage a little bit (which I have already started to some extent), because it feels dusty for me.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

0 Kommentare

Alter Blog

Hier kannst Du weiterhin meinen alten Blog finden:

 

Here you can still find my old blog:

 

 

www.ateliertantetrulla.blogspot.com

0 Kommentare