2. Woche Herbstferien - Vorbereitung auf den Winter

In der 2. Woche der Herbstferien habe ich mich auf den Winter vorbereitet. Wenn alle frei haben und zuhause sind, habe ich sowieso keine Ruhe zum Malen. Ich hatte mir für diese Woche daher vorgenommen, mein Atelier auf dem Dachboden, in dem ich im Winter viel Zeit verbringe, aufzuräumen. Ich habe den Fußboden geschrubbt, der immer vollgespritzt ist mit Farbe. Einmal im Jahr nehme ich mir die Zeit, ihn richtig sauber zu machen. Ich brauche dafür einen ganzen Tag, da sich die Farbe nur schwer entfernen läßt. Da muß ich schon feste scheuern und auch mit dem Messer wegkratzen. Außerdem habe ich mir endlich die Zeit genommen, diese himbeerfarbenen Wände zu überstreichen. Die haben mich schon so lange gestört.

 

The second week of the autumn holidays, I prepared for winter. When everyone is at home, I have no peace to paint anyway. For this week, I had therefore decided to clean up my studio in the attic, where I spend a lot of time in winter. I scrubbed the floor, which is always splattered with paint. Once a year, I take the time to clean it properly. I need a whole day, because the paint is difficult to remove. I have to scrub very hard and scratch with the knife. And furthermore, I finally took the time to cover up these raspberry-colored walls. They had been bothering me for so long.

Es ist nun wieder viel heller und freundlicher hier oben. Jetzt kann der Winter kommen, wenn es denn unbedingt sein muß.

Now, it is much brighter and much more friendly up here. If it must be, I'm ready for winter now.

Atelier auf dem Dachboden

Außerdem haben wir in dieser Woche dafür gesorgt, dass wir im Winter nicht frieren müssen.

 

In addition, this week we have ensured, that we don't have to freeze in winter.

Brennholz

Und dann haben wir noch die totale Überraschung erlebt. Ich habe im Garten eine unserer beiden Schildkröten gesucht. Sie war nicht zu sehen und ich dachte schon, dass sie sich bereits in den Winterschlaf verabschiedet hätte. Ich habe daher in dem Schlafhaus der Schildkröten, in dem sie sich auch immer für den Winterschlaf einbuddeln, gegraben und habe dort nicht die Schildkröte gefunden, sondern EIER!!!! Ich habe mich so erschreckt und war sowas von überrascht. Damit hatte ich überhaupt nicht gerechnet. Die Schildkröte habe ich dann später draußen unter einer Funkie gefunden.

 

And then we have experienced the total surprise. I was looking for one of our two turtles in the garden. I couldn't find her and I thought, that she had already gone to hibernation. I have therefore dug in the sleeping house of the turtles, where they always sleep in winter, and haven't found her there, but EGGS !!!! I was sooo surprised. I had not expected that at all. The turtle, I have then found later outside under some leaves.

Wir wissen ja leider nicht wie alt die Eier schon sind, aber wir versuchen sie nun in unserem Heizungsraum, da das der wärmste Raum im Haus ist, auszubrüten. Es sind vier Stück. Ich weiß gar nicht, wie die alle in so eine kleine Schildkröte reingepasst haben.

 

We unfortunately do not know how old the eggs already are, but we try to hatch them up in our heating room, because that is the warmest room in the house. There are four eggs. I don't know at all, how they all fit into such a small turtle.

Ansonsten konnte ich endlich wieder etwas von diesem wunderschönen, "klimtischen" Leder bekommen. Ein Traveler's Notebook habe ich davon schon fertig gemacht und in meinem Shop aufgenommen. Ich habe auch noch welche mit anderem Leder angefangen, aber noch nicht fertig. Sie werden demnächst kommen.

 

I finally could get some of this beautiful "klimtisch" leather again. I have already made one Traveler's Notebook of it and you can find it in my shop. I have also begun some other ones, but not finished yet. They are coming soon.

außergewöhnliches Notizbuch

Jetzt bin ich erst mal wieder mit einem neuen Bild beschäftigt. Es ist schon fast fertig.

 

Now I'm once again busy with a new painting. It's almost finished.

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

Kommentar schreiben

Kommentare: 0